1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Evanghelia după Sfântul Luca

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 2

    1. Părinții lui mergeau în fiecare an la Ierusalim de sărbătoarea Paștelui.
    1. Când avea el doisprezece ani, au urcat acolo după obiceiul sărbătorii.
    1. După ce s-au împlinit acele zile, pe când se întorceau, copilul Isus a rămas în Ierusalim, dar părinții lui nu știau.
    1. Crezând însă că este cu grupul de pelerini, au mers cale de o zi și-l căutau printre rude și cunoscuți.
    1. Negăsindu-l, s-au întors la Ierusalim, căutându-l.
    1. După trei zile, l-au găsit în templu, stând în mijlocul învățătorilor, ascultându-i și punându-le întrebări.
    1. Toți cei care îl ascultau se mirau de înțelepciunea și de răspunsurile lui.
    1. Văzându-l, ei au rămas înmărmuriți și mama lui i-a spus: "Fiule, de ce ne-ai făcut aceasta? Iată, tatăl tău și cu mine te-am căutat îngrijorați".
    1. El însă le-a spus: "De ce m-ați căutat? Nu știați că eu trebuie să fiu în casa Tatălui meu?"
    1. Însă ei n-au înțeles cuvântul pe care li-l spusese.

Nașterea lui Isus(Mt 1,18-25)

Capitolul 2



Isus în templu la vârsta de doisprezece ani

    41 Părinții lui mergeau în fiecare an la Ierusalim de sărbătoarea Paștelui l. 42 Când avea el doisprezece ani, au urcat acolo după obiceiul sărbătorii. 43 După ce s-au împlinit acele zile, pe când se întorceau, copilul Isus a rămas în Ierusalim, dar părinții lui nu știau. 44 Crezând însă că este cu grupul de pelerini m, au mers cale de o zi și-l căutau printre rude și cunoscuți. 45 Negăsindu-l, s-au întors la Ierusalim, căutându-l. 46 După trei zile, l-au găsit în templu, stând în mijlocul învățătorilor n, ascultându-i și punându-le întrebări.
     47 Toți cei care îl ascultau se mirau de înțelepciunea și de răspunsurile lui. 48 Văzându-l, ei au rămas înmărmuriți și mama lui i-a spus: "Fiule, de ce ne-ai făcut aceasta? Iată, tatăl tău și cu mine te-am căutat îngrijorați". 49 El însă le-a spus: "De ce m-ați căutat? Nu știați că eu trebuie să fiu în casa o Tatălui meu?" 50 Însă ei n-au înțeles cuvântul pe care li-l spusese.
    

 

Note de subsol


l După împlinirea vârstei de doisprezece ani, fiecare bărbat israelit era obligat de Lege să meargă la templu de trei ori pe an: la Paşti, la Rusalii şi la sărbătoarea Corturilor (Ex 23,14-17). Cei care locuiau departe erau obligaţi numai de Paşti. Femeile nu erau obligate, dar multe mergeau din evlavie.
m Lit.: synodia = caravană; cuvântul se află numai aici în NT şi desemnează un grup de oameni ce călătoresc împreună. Motivul de a călători în grup din şi spre Galileea era traversarea ţinutului neospitalier al Samariei şi pericolul atacurilor din partea tâlharilor (Lc 9,53; 10,30).
n Pentru o înţelegere corectă a acestui verset, menţionăm că învăţătura religioasă publică din templu se făcea, în special, cu ocazia sărbătorilor, constând în discuţii dintre învăţătorii Legii şi ascultătorii care le puneau întrebări. Tinerii participau cu entuziasm la aceste lecţii publice, din dorinţa de a cunoaşte mai amănunţit Legea şi interpretările ei.
o Lit.: în cele ale Tatălui. Contextul în care părinţii îl caută pe Isus cere, în mod logic, în răspunsul lui Isus numirea unui loc. Expresia greacă en + dativ plural poate fi tradusă ca locuinţa, casa, proprietatea cuiva (Iob 18,19; Est 7,9). De altfel, templul este considerat de Isus de mai multe ori drept "casa Tatălui" (Lc 19,46; In 2,16). Majoritatea traducerilor actuale (RSV, BJ, TOB) propun acest sens.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro